...Presso la
sorgente dell'Amimone s'innalza un
platano, sotto il quale dicono vivesse
l'idra. Io sono persuaso che questa
bestia superasse in grandezza altre idre,
e che il suo veleno fosse a tal punto
senza rimedio, che Eracle, con la bile di
quella, avvelenava le punte delle sue
frecce: ma di teste, a mio avviso, ne
aveva una sola, e non parecchie. Invece
Pisandro di Camiro, perché la bestia
sembrasse più temibile e la sua poesia
ne derivasse maggior pregio, le attribuì
molte teste.
|
Pausanias,
2,37,4.
|
...At the source
of the Amymone grows a plane tree,
beneath which, they say, the hydra (water
snake) grew. I am ready to believe that
this beast was superior in size to other
water snakes, and that its poison had
something in it so deadly that Heracles
treated the points of his arrows with its
gall. It had, however, in my opinion, one
head, and not several. It was Peisander
of Camirus who, in order that the beast
might appear smore frightful and his
poetry be more remarkable, represented
the hydra with its many heads.
|